Поради для всіх
» » Японські клички для собак - огляд, особливості та цікаві факти

Японські клички для собак - огляд, особливості та цікаві факти

Додано: 22.01.18
Автор: admin
Рубрика: Дім
Популярність деяких японських порід собак закономірно породило бажання у їх власників називати своїх вихованців автентичними кличками. Спочатку так і було, японські клички для собак можна було почути, коли в парку прогулювався власник сіба-іну (або шиба-іну), акіта-іну, японського тер'єра, японського шпіца або велетня тоса-іну. Але останнім часом культура Сходу все більше проникає в наше повсякденне життя. І якщо говорити про собак, то називати японськими іменами представників інших порід теж цілком логічно. В деяких колах собаководів-аматорів ця стало досить модним віянням.


І цьому є просте пояснення. Для російського вуха японські слова звучать мелодійно. І часто в двох-трьох складах японської клички для собак вміщується красиве значення. Тепер поговоримо про це детальніше.

Тисячі Хатіко

Японські клички для собак - огляд, особливості та цікаві факти
Після виходу американської версії фільму «Хатіко» з Річардом Гіром (хто не в курсі, оригінал японського виробництва був знятий в далекому 1987 році) пішов справжній бум на японські клички для собак. Звичайно ж, пальму першості брали тезки головного героя драми. Тому стало цікаво, яку кличку вибрати, щоб не повторитися, але стати ближче до культури Країни висхідного сонця.

Для цуценят-хлопчиків

Японські клички для собак - огляд, особливості та цікаві факти
Японська мова багатий словами, придатними як клички для собаки. Але власник чотириногого вихованця повинен розуміти, що надмірно довге слово незручно у використанні, так чи інакше у побуті воно скоротиться і втратить своє значення на японському. Важковимовне слово призведе до проблем при дресируванню.


Тепер варто навести приклади найцікавіших японських кличок для собак-хлопчиків з позиції милозвучністю та смислового навантаження. Дуже короткий для російського вуха ім'я Аки означає «народжений восени». Популярний медиавирус «фіаско, братан», де головним чином фігурує пес породи сіба-іну, відображає поширене звернення до своїм улюбленим вихованцям серед молоді – «брат», «братан», «братик». Цілком органічна кличка для сіба-іну в такому разі, і будь-який інший породи, була б кличка Ані, що означає «брат». Багато собаки в сучасному місті, служать людині компаньйоном. Якщо цуценя брали з цією метою, то його сміливо можна охрестити ім'ям Байсей, що в перекладі - "попутник", "супутник". Дуже крихким і милим живчикам, собачки породи японський тер'єр, підійшла б кличка Гаті (витончений). Не новина, що багато собаківники ставляться до своїх улюбленців, як до дітей, на японському фраза «хороша дитина» складається з одного слова, якими можна назвати улюбленого песика – Йошіко. Не кожен пес удостоюється щастя потрапити в гарну, люблячу родину, тим більше - народжений на вулиці. Такого бродяжку, взятого з притулку, можна назвати коротким і звучним ім'ям Петто, що означає «везунчик». Якщо собаку обирали за покликом серця, органічною для неї буде японська кличка для собак - Кайсин (рідна душа). Для кобелька, що живе в Росії, напрошується кличка Майчико (малюк-везунчик), співзвучна з російським словом «хлопчик». А що ж робити власникам сучок?

Для цуценят-дівчаток

Японські клички для собак - огляд, особливості та цікаві факти
Клички цуценятам-дівчаткам підбирають з більш м'яким звучанням, плавним ритмом, а часом - і веселі. Вони можуть натякати на особливості характеру, наприклад, Ясу, що означає «спокійна». Собаки породи сіба-іну і акіта-іну частіше мають окрас персиковий, тому дуже поширені японські клички для собак-дівчаток – Момо, що означає «білий». Співзвучне з російським ім'ям Майя японське слово "маі" відмінно підійде для собаки яскравого забарвлення, що і означає – «яскрава». Велика частина кличок для дівчаток складається з приємних слуху, і в той же час коротких слів, пов'язаних із рослинним світом. Наприклад, квітка весни – Акіна. Дарованого цуценя-дівчинку можна ласкаво називати Іма (подарунок). Для тонконогого тер'єра або маленької хорта левретки, яких можна порівняти зі стеблинкою квітки, можна вибрати ім'я – Міки. Дуже мило. Для багатьох собака - це мрія дитинства, в такому випадку прекрасно підійде ім'я Юме (мрія). Є з філософським значенням – Бансей (нескінченність).

Щоб смішно було завжди

Японські клички для собак - огляд, особливості та цікаві факти
При виборі клички для собаки японці люблять пожартувати, щоб, підкликаючи свого улюбленця, завжди піднімався настрій. Якщо сучка, то Хіме (принцеса), а песик – Одзі (принц, дипломат), Дайторе – президент. Забавно називати невеликого розміру собаку, наприклад, японського хіна, грізним ім'ям Самурай або Гото (силач). Наші люди жартома собачок називають Гуляшами, Пончиками, заради жарту можна пройтися і по японській гастрономії. Суші – всім відоме рибне блюдо, Васабі - гострий соус. Саке - рисова горілка - підійде псу з вибуховим характером. Але це, звичайно, крайнощі, можна обійтися і веселими словами з японської мови.

Номерні клички

Серед традиційних кличок для собак японських порід присутні номерні, порядкові. Їх дають іноді за номерами щенят: Сайшино – перший. Банальний приклад – Хатіко. Всі вже давно знають, що в перекладі з японського «хатіко» - це «восьмий». Також традиційним є в Японії включати в члени сім'ї собак, з відповідним ставленням. Звідси і традиційні клички для собак, наприклад, Горо, що значить – «п'ята дитина».

Японське значення

Японські клички для собак - огляд, особливості та цікаві факти
Головне, що цінують всі люди на землі, в тому числі і японці – це непохитна вірність. Чому історія з Хатіко зворушила серця всіх японців без винятку. Прізвиська, які говорять про вірність, теж мають велике поширення. По-японськи "вірний" – "кейгу". Так можна назвати будь-яку собаку, не тільки акіта-іну. Власники собак японських порід шукають часом японські клички для собак зі значенням. Таких, звичайно, в надлишку. Як це буває, міжмовне розходження в словах грає нам на руку, адже дуже часто, де у японців є ціле слово, у нас потрібно сказати фразу. Наприклад, «добрий друг», так адже неможливо назвати собаку, із-за складності подзыва, а в японському варіанті - цілком милозвучное ім'я для собаки – Данкин. Ще більше підкреслить ідентифікацію японського походження собаки кличка Даймон. І демони тут не причому. Навпаки – перекладається як великі ворота храму. Можна назвати ще безліч варіантів. Тим більше, що прикладів більш ніж достатньо. Головне - не надто захоплюватися при виборі клички, оскільки вихованця доведеться називати так завжди. Ім'я собаки фіксується в її паспорті.