Фонетична транскрипція - це дуже просто
Починаючи вивчати іноземну мову, людина стикається з необхідністю правильно вимовляти нові слова. На відміну від слов'янських мов, у яких більшість слів читаються за певними правилами, у тому ж самому англійською досить багато винятків з правил читання слів. Правильно вимовляти і читати слова допоможе фонетична транскрипція слів. І хоча часто здається, що це складне поняття, на насправді все дуже просто, якщо одного разу розібратися з цим питанням.
За допомогою транскрипції можливо фіксувати на листі не тільки вимова звуків і слів, але і речень і текстів.
2) Якщо в транскрибируемом слові два і більше складів, обов'язково ставиться наголос.
3) Якщо два слова читаються разом, у фонетичній транскрипції це фіксується за допомогою значка ліга:[в_дом].
4) У транскрипції не пишуться з великої літери.
5) Якщо транскрибується пропозицію або текст, розділові знаки не ставляться. Замість них ставлять скошені вертикальні лінії /(якщо пауза невелика зразок коми), //(при більш тривалій паузі), подібно точки або точки з комою.
6) М'якість приголосного позначається у транскрипції з допомогою апострофа, ставимого праворуч від букви[c'].
7) Неслоговий звук показується дугою під ним.
8) Довжина звуку позначається за допомогою двокрапки[а:]іноді з допомогою горизонтальної лінії над буквою.
9) Для запису слів існує спеціально розроблений міжнародний фонетичний алфавіт, який ґрунтується на латинських літер, а також деяких значках, взятих з грецького алфавіту.
10) Слов'янські мови на кирилиці можна записувати також і кирилличними літерами (це стосується східно-слов'янських мов).
Поняття про фонетичної транскрипції
Фонетична транскрипція — це спосіб графічного фіксації звуків усної мови. Транскрипція відрізняється неймовірною точністю і ґрунтується на правильному вимові. Щоб домогтися цього, кожен знак транскрипції має відповідний графічний символ, а символ, в свою чергу, співвідноситься з чітко певним звуком.За допомогою транскрипції можливо фіксувати на листі не тільки вимова звуків і слів, але і речень і текстів.
Основні правила транскрипції
1) Насамперед, запис транскрипції завжди ведеться в спеціальних квадратних дужках:[].![Фонетична транскрипція - це дуже просто Фонетична транскрипція - це дуже просто](/uploads/posts/2016-03/fonetichna-transkripcya-ce-duzhe-prosto_671.jpeg)
2) Якщо в транскрибируемом слові два і більше складів, обов'язково ставиться наголос.
3) Якщо два слова читаються разом, у фонетичній транскрипції це фіксується за допомогою значка ліга:[в_дом].
4) У транскрипції не пишуться з великої літери.
5) Якщо транскрибується пропозицію або текст, розділові знаки не ставляться. Замість них ставлять скошені вертикальні лінії /(якщо пауза невелика зразок коми), //(при більш тривалій паузі), подібно точки або точки з комою.
6) М'якість приголосного позначається у транскрипції з допомогою апострофа, ставимого праворуч від букви[c'].
7) Неслоговий звук показується дугою під ним.
8) Довжина звуку позначається за допомогою двокрапки[а:]іноді з допомогою горизонтальної лінії над буквою.
9) Для запису слів існує спеціально розроблений міжнародний фонетичний алфавіт, який ґрунтується на латинських літер, а також деяких значках, взятих з грецького алфавіту.
10) Слов'янські мови на кирилиці можна записувати також і кирилличними літерами (це стосується східно-слов'янських мов).
Транскрипція в англійській мові
Якщо українська транскрипція може записуватися хоч латиницею, хоч кирилицею, то англійська транскрипція завжди записується з допомогою латиниці МФА. На неї поширюються також загальні для всіх мов правила та символи для транскрибування слів. Однак на відміну від російської, вимова англійських слів має історичну традицію і часто не підпорядковується правилам. У такому випадки транскрипція — це єдиний вихід, щоб правильно вимовити слово. Тому більшість англійських слів у словниках пишуться з транскрипцією. У нижче наведеній таблиці показано основні символи, що вживаються в транскрипції англійських слів. Знати, що таке фонетична транскрипція — це дуже важливо, адже це знання дає можливість будь-якому не тільки правильно прочитати слово на чужій мові, але і правильно вимовляти слова рідної мови.Читайте також
![Простий спосіб тренувати мізки і отримувати при цьому задоволення. Гра Scrabble](/uploads/posts/2018-01/thumbs/prostiy-sposb-trenuvati-mzki-otrimuvati-pri-comu-zadovolennya-gra-scrabble_621.jpeg)
НАУКА
Простий спосіб тренувати мізки і отримувати при цьому задоволення. Гра Scrabble
![Чому мусульмани кажуть один одному "ДжазакаЛлаху хайран"?](/uploads/posts/2016-10/thumbs/chomu-musulmani-kazhut-odin-odnomu-dzhazakallahu-hayran_531.jpeg)
Поради
Чому мусульмани кажуть один одному "ДжазакаЛлаху хайран"?
![Що таке частота коливань?](/uploads/posts/2016-03/thumbs/scho-take-chastota-kolivan_291.jpeg)
НАУКА
Що таке частота коливань?
![Англійське вимова слів: як побудувати процес опрацювання навички?](/uploads/posts/2016-01/thumbs/anglyske-vimova-slv-yak-pobuduvati-proces-opracyuvannya-navichki_431.jpeg)
НАУКА
Англійське вимова слів: як побудувати процес опрацювання навички?
![Скільки слів в англійській мові, які потрібно знати](/uploads/posts/2015-12/thumbs/sklki-slv-v-anglysky-mov-yak-potrbno-znati_201.jpeg)
НАУКА
Скільки слів в англійській мові, які потрібно знати
![Глухоніма мова: як багато ми про неї знаємо?](/uploads/posts/2015-11/thumbs/gluhonmiy-movu-yak-bagato-mi-pro-nogo-znayemo_481.jpeg)
НАУКА
Глухоніма мова: як багато ми про неї знаємо?
![Метод порівняльного аналізу. Порівняльний аналіз: приклади](/uploads/posts/2015-11/thumbs/metod-porvnyalnogo-analzu-porvnyalniy-analz-prikladi_291.jpeg)
НАУКА
Метод порівняльного аналізу. Порівняльний аналіз: приклади
![Орфоепічні норми української мови: таблиця, приклади](/uploads/posts/2015-11/thumbs/orfoepchn-normi-ukrayinskoyi-movi-tablicya-prikladi_901.jpeg)
НАУКА
Орфоепічні норми української мови: таблиця, приклади